المنتدى العالمي الثاني لتطوير العلوم والتكنولوجيا - خطوة...

AETOSWire (ايتوس واير) 0 تعليق ارسل طباعة تبليغ حذف

بكين-الثلاثاء 1 ديسمبر 2020 [ ايتوس واير ]

(بزنيس واير): لطالما شكّلت العلوم والتكنولوجيا عناصر مهمة لتطوّر البشر وجودة حياتهم. ويُعدّ التعاون العالمي لتطوير العلوم والتكنولوجيا أمراً نحن بأمسّ الحاجة إليه في هذا العصر. وعليه، انعقد "المنتدى العالمي الثاني لتطوير العلوم والتكنولوجيا" في بكين، بالصين ما بين 8 و9 نوفمبر 2020، تحت عنوان "الثقة والتعاون والتطوير".

وحضر المنتدى كوكبةٌ من الأكاديميين والخبراء ذائعي الصيت من مختلف المنظمات الدولية ورؤساء الجامعات وقادة شركات التكنولوجيا لمناقشة التوجّهات والفرص والتحديات المستقبلية للتطور التكنولوجي العالمي. وتضمنت قائمة الحضور أيضاً أكثر من 200 ممثل من الجمعيات الأكاديمية والشركات ذات السمعة الطيبة والجامعات والمؤسسات البحثية في الصين، حيث ألقوا كلمات في هذه المناسبة.

وركّزت الكلمات الرئيسية والنقاشات رفيعة المستوى التي ألقيت في الحدث على أربعة مواضيع رئيسية تشمل:

  • الثورة العلمية والتكنولوجية وتطور الحضارة الإنسانية.
  • الابتكار الإقليمي والبيئة الإقليمية الحاضنة لسياسة الإبتكار.
  • الاقتصاد الرقمي والنمو الشمولي.
  • الأخلاق التكنولوجية والثقافة العلمية.

وروّج المنتدى لتكامل التكنولوجيا والاقتصاد، فضلاً عن خدمات المعاملات التكنولوجية، بحيث يمكن للابتكارات التكنولوجية أن تساعد في تعزيز التنمية المستدامة للبشرية. وفي إطار السعي لتحقيق هدف المنتدى المتمثل في إنشاء منصة حوار دولية، تمّ تحميل مقاطع الفيديو الخاصة ب،"المنتدى العالمي الثاني لتطوير العلوم والتكنولوجيا" على موقع "يوتيوب".

وحظي المنتدى بتقدير ودعم منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)، والاتحاد العالمي للمنظمات الهندسية، والمجلس الدولي للعلوم، والوكالة اليابانية للعلوم والتكنولوجيا.

وغدا المنتدى العالمي لتطوير العلوم والتكنولوجيا موقعاً هاماً لاستضافة خطط الصين وتنفيذ الابتكار التكنولوجي، وتعزيز تبادلات العلوم والتكنولوجيا في جميع أنحاء العالم، وتخطّي الصعوبات من خلال التعاون والتقدم المشترك.

يمكنكم الاطلاع على النسخة الأصلية للبيان الصحفي على موقع "بزنيس واير" (businesswire.com) على الرابط الإلكتروني التالي:

https://www.businesswire.com/news/home/20201120005489/en/

إن نص اللغة الأصلية لهذا البيان هو النسخة الرسمية المعتمدة. أما الترجمة فقد قدمت للمساعدة فقط، ويجب الرجوع لنص اللغة الأصلية الذي يمثل النسخة الوحيدة ذات التأثير القانوني.

0 تعليق